Translate

The DTMF signaling mode used by this trunk, usually RFC for most trunks<ul><li>Auto [%s] - DTMF is sent as RFC 4733 if the other side supports it or as INBAND if not.</li><li>rfc4733 - DTMF is sent out of band of the main audio stream.This supercedes the older RFC-2833 used within the older chan_sip.</li><li>inband - DTMF is sent as part of audio stream.</li><li>info - DTMF is sent as SIP INFO packets.</li></ul>
SourceTranslationState
1861
The DAHDI channel number for this extension.
El número de canal DAHDI para esta extensión.
1862
The DAHDi channel number for this port.
El número de canal DAHDi para este puerto.
1863
The DID that this channel represents. The incoming call on this channel will be treated as if it came in with this DID and can be managed with Inbound Routing on DIDs
El DID que este canal representa. La llamada entrante en este canal será tratada como si entrrara con este DID y se puede manejar con Rutas Entrantes en DIDs
1864
The DTMF signaling mode used by this device, usually RFC for most phones.
El modo de señalización de tonos DTMF utilizado por este dispositivo, por lo general RFC para la mayoría de los teléfonos.
1865
The DTMF signaling mode used by this device, usually RFC for most phones. (Note: For PJSIP devices RFC-4733 supercedes the older RFC-2833 and will be used when RFC-2833 is selected for PJSIP devices)
El modo de señalización DTMF utilizado por este dispositivo, generalmente RFC para la mayoría de los teléfonos. (Nota: Para dispositivos PJSIP, el RFC-4733 reemplaza al RFC-2833 y se utilizará cuando RFC-2833 esté seleccionado para los dispositivos PJSIP)
1866
The DTMF signaling mode used by this trunk, usually RFC for most trunks<ul><li>Auto [%s] - DTMF is sent as RFC 4733 if the other side supports it or as INBAND if not.</li><li>rfc4733 - DTMF is sent out of band of the main audio stream.This supercedes the older RFC-2833 used within the older chan_sip.</li><li>inband - DTMF is sent as part of audio stream.</li><li>info - DTMF is sent as SIP INFO packets.</li></ul>
El modo de señalización DTMF utilizado por este tronco, por lo general RFC para la mayoría de los troncos <ul> <li> Auto [% s] - DTMF se envía como RFC 4733 si el otro lado lo soporta o como INBAND si no. </li><li>rfc4733 - El DTMF se envía fuera de banda de la corriente de audio principal. Esto reemplaza a la RFC-2833 usada en el chan_sip antiguo. </li> <li> inband - DTMF se envía como parte de la transmisión de audio. <li> info - DTMF se envía como paquetes SIP INFO. </li> </ul>
1867
The File "%s" must exist.
El archivo "%s" debe existir.
1868
The Module Named "%s" is required, but yours is broken. You should reinstall it and try again.
El Módulo denominado "%s" es necesario, pero el suyo está roto. Usted debe volver a instalarlo y vuelva a intentarlo.
1869
The Module Named "%s" is required, but yours is disabled because it needs to be upgraded. Please upgrade %s first, and then try again.
El Módulo denominado "%s" es necesario, pero el suyo está desactivado porque necesita ser actualizado. Por favor, actualice %s primero, y luego vuelva a intentarlo.
1870
The Module Named "%s" is required, but yours is disabled.
El Módulo denominado "%s" es necesario, pero el suyo está desactivado.
1871
The Module Named "%s" is required, yours is not installed.
Se Módulo denominado "%s" es requerido, el suyo no está instalado.

Loading…

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
php-format
Source string location
../​core/​views/​trunks/​pjsip.php:272
Source string age
6 years ago
Translation file
amp_conf/​htdocs/​admin/​i18n/​es_ES/​LC_MESSAGES/​amp.po, string 1866
String priority
Medium