Translate

Timeout
SourceTranslationState
71
Talker Detection
Deteccion de orador
72
Talker Optimization
Optimizacion de Orador
73
The language for the conference. If set to inherit or blank the language will be inherited from the first person who joins the conference esentially making the language of this conference dynamic. After the first person has joined the language can not be changed until all users have left the conference. If you set a value here the langauge will be forced irregardless of what language users have set
El idioma de la conferencia. Si se pone a heredar o en blanco el idioma se hereda de la primera persona que se une a la conferencia haciendo el idioma de esta conferencia dinámica. Después que la primera persona que se ha unido el idioma no se puede cambiar hasta que todos los usuarios han salido de la conferencia. Si establece un valor aquí el idioma será independientemente del idioma frzado para los usuarios
74
The user and admin can not have the same pin code.
El usuario y administrador no pueden tener el mismo código pin.
75
This specifies the number of seconds that the participant may stay in the conference before being automatically ejected. 0 = disabled, default is 21600 (6 hours)
Especifica el número de segundos que el participante puede permanecer en la conferencia antes de ser expulsado automáticamente. 0 = deshabilitado, el valor predeterminado es 21600 (6 horas)
76
Timeout
Timeout
77
Timeout of the conference.
Timeout de la conferencia.
78
Turns on talker optimization. With talker optimization, Asterisk treats talkers who are not speaking as being muted, meaning that no encoding is done on transmission and that received audio that is not registered as talking is omitted, causing no buildup in background noise.
Activa la optimización orador. Con la optimización, Asterisk trata participantes que no están hablando como estando silenciados, lo que significa que ninguna codificación se realiza en la transmisión de los participantes que no esten identificandos como Hablando, sin causar la acumulación de ruido de fondo.
79
Until Asterisk 14+ a random timestamp would be added to the end of the conference call recording which could not be determined in post call handling. Thus enabling conference call recording is disabled if using Asterisk 13 or lower. Enable this option to allow Conference Call recording to be enabled in Astrisk 13 or lower
Hasta la versión 14+ de Asterisk, se agregaba una marca de tiempo aleatoria al final de la grabación de la llamada de conferencia, lo que dificultaba su gestión posterior. Por esa razón, la grabación de llamadas de conferencia está desactivada en caso de usar Asterisk 13 o versiones anteriores. Para permitir la grabación de llamadas de conferencia en Asterisk 13 o versiones anteriores, debe habilitar esta opción
80
Use this number to dial into the conference.
Use este número para llamar a la conferencia.
81
User Count
Cuenta de usuarios
ComponentTranslation
This translation Translated FreePBX/conferences
Timeout
Following strings have same context and same source.
Translated FreePBX/callback
Timeout
Translated FreePBX/ivr
Tiempo de espera

Change compared to this translation:

Tiempo deout espera

Loading…

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
Conferences.class.php:99
Source string age
6 years ago
Translation file
i18n/​es_ES/​LC_MESSAGES/​conferences.po, string 76
String priority
Medium